Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

handen gifwit någon Kongl. Resolution, som en sådan utförsel tillåter eller förbiuder, så hafwen I til berörde städers undsättning med nödige matwaror til Wårt widare nådige godtfinnande för rådeligast och förswarligast funnit at bewillia bemälte handelsman dess ansökning. Och länder Eder däruppå til nådigt swar, det finne Wi detta af Eder wara wäl giordt och wele til at befordra tilförslen af allehanda matwahror til förberörde orter hafwa befriat icke allenast detta partie spanmål, utan ock alt det, som af matwaror denna tiden til Wismar och Stralsund föres, för stora sjötullen i Swerige, när därföre den inkommande tullen en gång är betalt, hwarom Wår nådige befallning til Commercie-collegium afgår. Hwarmed etc. Stralsund den 23 Aug. 1715.

CAROLUS.

C. FEIF.

1066.

Konungen till Rådet, med befallning att låta honom veta, hvad som är åtgjordt vid präglingen af de anbefalda mynttecknen.

25

(Efter registraturet i Riksarkivet. *)

Carl etc. Af hwad skiäl och omständigheter Wi blifwit föranlåtne at anbefalla, det et wisst mynteteckn skulle slås til 1 dr s:mt stycket, lärer I af Wårt nådiga bref, dat. d. 14 sidstledne Martii, hafwa inhämtat, men emedan Wi sedermera intet förnummit hwad därwid är åtgiordt, så är härmed Wår nådige befallning, at I låten Oss wetta, hwad därwid är föranstaltadt, samt huru mycket däraf redan kan wara slagit, drifwandes med all flit därpå, at den

*) Förut tryckt i Stiernmans nyssnämnda förordningar VI, 252.

anbefallte summan af en million så skyndesamt må blifwa prägladt, at den samma til nästkommande åhrs utgiffter må kunna nyttias. Hwarmed etc. Stralsund den 27 Aug. 1715.

CAROLUS.

C. FEIF.

1067.

Konungen till Rådet, med befallning om öfversändande till Stralsund af flera myntarbetare och redskap.

(Efter registraturet i Riksarkivet.)

Carl etc. Sedan proberaren Schnack är effter Wår nådige befallning hit til Stralsund ankommen, har han af Borgmästare och Råd härsammastädes emottagit det wid myntet här befintelige inventarium; men emedan et och annat ännu ärfordras, innan samma wärck kan i gång bringas; altså är härmed Wår nådige willia och befallning, det I skyndesamligen anbefallen medailleuren Hartman at fortsättia sin resa hit til Stralsund, eller och därtil antagen någon annan, som strax kan begifwa sig på wägen och i den konsten är förfaren. Desutan som til detta wärckets fortsättiande ärfordras någre flere myntearbetare, så hafwen I at giöra behörig anstalt, at någre af de dubble arbetare i Stockholm, så snart möjeligit är, blifwa hitskickade, nämligen smältaren Nils Spårre, klipparen Anders Johansson, myntesmedgesällen Nils Nilsson, som först måste göra sig noga kunnig om waltzars och des wärcks inrättande, hwilcka skole med sig föra en af Wåre inventarie-mynteprässar med därtil hörige skrufhylsar och twå slågbommar, större och mindre, twå myntesaxar

[blocks in formation]

med dess tilhörigheter, samt andre nödwändige instrumenter, dem förberörde arbetare siälfwe wetta at namngifwa. Hwarmed etc. Stralsund d. 29 Aug. 1715.

CAROLUS.

C. FEIF.

1068.

Justitierevisionen till Konungen, ang. majoren vid Södermanlands regemente Ramfelts beteende mot öfverste Grundel. Stockholm den 6 Sept. 1715 *).

1069.

Rådet till Konungen, svar ang. tullfrihet för spannmål och viktualier, som utskeppas till Stralsund eller Wismar, sedan införseltullen

Aug Sept.

därför är betald.

(Efter originalet i Riksarkivet.)

Eders Kongl. Maj:tz allernådigste skrifwelse af d. 23

3

sidstl. hafwa wi med underdånig wördnad ärhållit och derutaf inhämtat, at Eders Kongl. Maj:t icke allenast allernådigst behagat gilla, det wi till Eders Kongl. Maj:tz tienst och fästningarnes Wismars eller Stralsunds behof effterlåtit handelsmannen Kruse frihet för den utgående tullen på den spanmål han til berörde orter utfört, utan och at Eders Kongl. Maj:t i nåder täckes förunna alla dem efftergifft och frihet på stora siötullen, sedan den inkommande tullen en gång är betald, som allehanda matwaror til samma ort afsända willia.

Denne Eders Kongl. Maj:tz nådigste förklaring skole wi oss till underdånig effterrättelse ställa och den samma *) Detta bref har ej ansetts böra tryckas.

så wäl Kongl. Cammar- och Commercie-collegierne som alla Gouverneurer och Landshöfdingar communicera, på det sådant behörigen må blifwa kungiort och hwar och en på sin ort så mycket mera sig beflita at i underdånighet effterkomma hwad som härutinnan til Eders Kongl. Maj:tz höga tienst länder. Wi framhärde oaflåteligen med diupesta wördnad etc.

[blocks in formation]

Rådet till Konungen, ang. tullfrihet för inhemsk spannmål och viktualier, som utföras till Stralsund och Wismar.

3 Sept.

(Efter originalet i Riksarkivet. *)

Af wårt till Eders Kongl. Maj:t underdånigste affär dade bref af d. 7 hujus lärer Eders Kongl. Maj:t i nåder hafwa förnummit, hwad anstalt wi till underdånigst föllie af Eders Kongl. Maj:tz ankomne nådigste skrifwelse af d. 23 Aug. sidstl. hafwe giordt till fästningarnes Strålsundz och Wismars undsättiande medelst spanmåls och andre victualiepersedlars afskickning härifrån emot eftergift och frihet af Siötullen, sedan den inkommande Siōtullen en gång är betalt blefven. Men som wi wid en närmare undersökning kommit i erfarenhet, det här nu för tiden ett ringa förråd finnes af sådan spanmål och victualiepersedlar, som utifrån äre hitkomne, och fördenskull, så framt man derwid skulle willia stadna, att då

*) Conceptet är dateradt d. 14 September.

HELSINGE REGEMENTE.

247

Eders Kongl. Maj:tz nådigste willia och desse fästningars undsättning på intet sätt skulle kunna winna deras fullbordan; ty hafwom wi efter noga öfwerwägande, till en så stor angelägenhetz samt Eders Kongl. Maj:tz upsåts desto mera befrämiande, inge andra utwägar funnit, än att jämwäl den här wuxne spanmålen samt victualiepersedlar, hwilke härifrån till Strålsund och Wismar afsändes, för Siötullen befria, efter som hazarden och omkostningen för dem, som på denne äwentyrlige resan willia wåga sig åstad, är många gångor större än all förwäntad handelswinst. Wi förmode i underdånighet, det Eders Kongl. Maj:t lärer nådigst gilla, hwad wi till Eders K. Maj:tz höge tiensts befrämiande i detta mål oss fördristat giöra, och således denne efterlåtne tullfriheten approbera samt oss deröfwer med dess allernådigste swar hugna. Wi framhårde in till wår död med diupeste wyrdnad etc.

[blocks in formation]

Rådet till Konungen, ang. öfverste Horns förslag till anskaffande af tält för Helsinge regemente.

(Efter originalet i Riksarkivet. *)

Det hafwer hos oss Öfwersten wid Helsinge Infanterieregementet Reinhold Hindrich Horn nyligen tilkienna gif

*) Bilaga: Krigskollegii i brefvet åberopade utlåtande af den 18 Aug. 1715.

« PreviousContinue »