Page images
PDF
EPUB

TRUPPERNAS UNDERHÅLL.

[ocr errors]

203

100,000 d:r s:mt ej kunna tillräckia, upfördt och omrördt blifwit, Eders Kongl. Maj:ts nådigste utslag underkastat, huruwida de 3000 tunnor spannemåhl, som General-lieutenanten Taube begiärt att få upnegotiera för dhe här till förswarswärcket emot Ryssen förordnade troupper, honom måge lembnas och effterlåtas eller och till annat behof nyttias; hwaraf Eders Kongl. Maj:t i nåder lärer hafwa förmärckt, uti hwad owisshet wi stadde äre angående denne feltstatens nödige underhåld, som hwarcken effter Hans Durchl:tz Arfprintzens eller wårt oförgripelige omdömme kan hafwa sin högstnödige utkomst, skiönt hela den på staten upförde summan af 100 d:r s:mt i anledning af Eders Kongl. Maj:ts nådigste befallning, att denne feltstat fram för alla andra skall aldraförst undfå sin förnödenhet, till densamma lembnat blifwit, hälst emedan de redan och för Eders Kongl. Maj:ts stats ankomst warit dertill anwände, erfordrandes denne feltstat så mycken större undsättning, som de derwid anordnade regiementer mehrendels äro nyss uprättade, och mycket ännu derwid felas, som af landet intet får prætenderas, utan af Eders Kongl. Maj:ts egna medell måste anskaffas, dehls och så beskaffade äro, såsom i synnerhet Öfwersten Axel Sparres Dragone-regiemente, som nästan inga hästar och munteringar hafwer, att de ingen tienst kunna giöra, förr än dhe i behörigit stånd brackte äre, till att förtiga Officerarnes torfftiga och eländiga tillstånd, hwilcka utan understöd af några månaders felttractamente omöjeligen kunna komma i felt och förrätta sina tienster, imedlertid fahran och nöden så påtränger, att Hans Durchl:t Arfprintzen esomofftast på det inständigaste hos oss påminner, att wi til alt sådant måtte råd och utwägar skaffa; Nu som wi för wår dehl Eders Kongl. Maj:ts nådigste förordningar i alla måhl böre oss till rättelse ställa, så

25

fordrade ochså wår underdånige plickt, att wi oss iemwäl härutinnan till alla delar rätte effter Eders Kongl. Maj:ts nådigst författade stat [ehuru swårt och nästan omöjeligit det och synas kunde att förswarswärcket dymedelst uprätthålla] med mindre icke Eders Kongl. Maj:ts nådigste skrifwelse af d. 14 Martij sidstl., hwaruti staten oss i nåder till handa sändes, förmälte, att ehuruwäl Eders Kongl. Maj:t uti staten låtit utsättia, hwilcka summor af ordinarie statsmedlen och hwilcka af contributionsmedlen skola betalas, samt hwad effter handen genom upnegotiationer, låhn och anticipationer måste anskaffas; dock som sådant alt i brist af nödig underrättelse intet kunnat så fullkombligen utföras, att icke någon ändring derwid bör tillåtas, ty måste hwad på ordinarie stats- eller contributions-medell finnes upfördt äfwenwäl igenom upnegotiationer upfyllas, i fall de derpå utsatte medell icke aldeles till de upförde summor skulle wilja förslå eller tillräckia. Och som wi ej annat kunne förstå, än att desse ord tydeligen uphäfwa wårt härtills hafde twifwelsmåhl; ty hafwe wi och så wähl i anseende dertill som till högsta nödwändigheten och Eders Kongl. Maj:ts högt angelägne tienst, medan de på staten upförde beklädningzoch munderingz- samt andra till arméens behof nödige medell på långt när intet förslå, utan mehrendels allaredan åtgångne äre, funnit oss föranlåtne att updraga wederbōrande hwad som någonsin kan möjeligit wara emot Statscontoirets eller Contributions-ränteriets förskrifningar att anskaffa till regiementernes högstnödige munteringar och hwad elliest till arméens förnödenhet kan reqvireras, ehuruwähl jag J. Reenstierna å Contributions-ränteriets wägnar härwid påminner, det alla uphandlingar, som kunna erhållas så på 1716 åhrs contribution som elliest, böra först anwändas till de summors afbetalning, som på Eders

TRUPPERNAS UNDERHÅLL.

25

205

Kongl. Maj:ts stat för contribution finnas upförde och sig högt bestiga. För det öfrige täcktes Eders Kongl. Maj:t i nåder af bilagan sig underdånigst föredraga låta, hwad som Hans Durchl:t Arfprintzen af Hessen i desse dagar igenom General-lieutenanten Taube låtet förklara, och huru tillika med Hennes Kongl. Höghet wi oss deruppå utlåtit; I synnerhet wille Eders Kongl. Maj:t med nådigt wälbehag uptaga, att wi af Hans Durchl:t ett förslag begiärdt, hwad som månateligen till arméens underhåld kan i det knappaste reqvireras, att dereffter inrätta den åstundade ersättningen. Wi hafwe derwid hafft wårt afseende uppå Eders Kongl. Maj:ts nådigste befallnings wärckställande af d. 14 April, hwaruti Eders Kongl. Maj:t i nåder befaller, att när arméen oumgiängeligen kommer att sammandragas, skola hwarthera regiemente wissa byar tilldelas, som föra detsamma proviant till, hwilcket dem åter af de längre bort belägne lähn kan ersättias; och som de för arméen närmast till handz warande provincier, till hwilckas Landzhöfdingar allena Eders Kongl. Maj:t härom lika som till oss befallning gifwit, uti ett mycket utblottat tillstånd äre, hälst Upland, som igenom förledet åhrs felttåg swårligen blifwit medtagit, så att byarne af thesse tre höfdingedömen hälst nu wid närwarande åhrs tid, då alt hos landtmannen är förtährt, hwartill de i landet och skiären tusende-tahls kringströdde flycktingar mycket hulpit, intet skulle mäckta att försörja arméen med proviant allenast för 14 dagars tid, men lika fult dermed så skulle blifwa utsug- och utarmade, att ingen ersättning sedan kunde gagna dem, hwilcket likwäl Eders Kongl. Maj:t för all ting lärer wilja hafwa afböjd och förekommit; Fördenskul och medan ännu ett förråd af ohngefehr för 3 månader är i magazinerne och feltcassan, enär anordningarne för i åhr med

inberäcknas, som man i början kan nyttia, så att nöden ej fordrar, att wid arméens sammankomst nu, medan landtmannen är som aldra armast, och innan bärgningen är förrättat på landet, underhållet af bem:te 3 provincier allena igenom proviants tillförande af wissa hwartera regiemente tillslagne byar utpressas; ty hafwe wi den underdånige tillförsicht, att Eders Kongl. Maj:t med nåder anser, det wi samma förråd nu i förstonne nyttie och anwände, och imedlertid effter den af Hans Durchl:t förwäntande uträckning giöre en sådan fördelning till ersättningen på alla de lähn, hwilcka hafwa sine regiementer wid denne arméen, som det någonsin kan drägligit blifwa. Men skulle wi härutinnan fehla, så bedie wi underdånigst, att Eders Kongl. Maj:t oss derom tidigt wille i nåder underrätta, emedan wi elliest på förber:de wis effter det förstånd, som wi om Eders Kongl. Maj:ts befalning i detta måhl fattat, läre af en underdånig och trogen nit för Eders Kongl. Maj:ts tienst fortfahra, och wi framhårde sluteligen med underdånigste wördnad etc.

[blocks in formation]

WACHTMEISTER OCH VON BRÖMSEN.

207

1041.

Rådet till Konungen, ang. öfverste Wachtmeisters och öfverstelöjtnant von Brömsens utvexling ur ryska fångenskapen.

(Efter originalet i Riksarkivet. *)

Eders Kongl. Maj:t hafwe wi tilförende uti underdånighet berättat, huru Öfwersten Fritz Wachtmeister jemte Öfwerstlieutnanten von Brömsen ifrån Ryske sidan wore hit öfwerkombne med et project til en uthwexling för dhem tillika med en Generalmajor och en Major af Eders Kongl. Maj:tz i Ryssland fångne Officerare emot den härwarande fångne Ryske Generalen Gollovin, och detsamma Eders Kongl. Maj:tz nådigste wälbehag i underdånighet hemstält. Och emedan Eders Kongl. Maj:tz nådige swar och förordning däruppå sedermera ej inkom, månde Hennes Kongl. Höghet nestledet år af egit bewåg uppå åfwan:de Öfwerstes och Öfwerstelieutnants trägna ansökning i nåder resolvera at låta samma utwexling för sig gå och sådant hos Eders Kongl. Maj:t förswara, utan at wi den ringaste dehl däruti hade, men wähl tilförende Hennes Kongl. Höghet om Eders Maj:tz nådigste förbud underrättat at ej uthwexla någon Rysk Generalsperson, för än Eders Kongl. Maj:tz nådigste samtycke därtil blefwit inhemtat. Uppå denne Hennes Kongl. Höghets uthlåtelse och förklaring blef icke allena därom skrefwit til det Ryska Ministerium, utan jembwehl förben:de Ryske General Golovin härifrån afsänd til Åland at därsammastädes fördröja, til des Eders Kongl.

*) Bilaga: Statskontorets i brefvet åberopade skrifvelse till Kongl. Maj:t af d. 18 Maj 1715.

« PreviousContinue »